|
Entrevista para a MTV Britanica- 1992
Steve: Bem-vinda a Milão. Estamos numa
época moralista na América. Assim, por que você
decidiu lançar um vídeo tão arriscado?
Madonna: Por ser uma época moralista na América,
isso não me fez sentar e dizer: "Ohh, seria melhor
eu não fazer isso agora", as pessoas estão
se deixando se levar muito pelo momento.
De fato, muitas coisas que eu estou fazendo em minha música
e no livro estão atingindo em cheio a repressão
que está dominando a América, por isso eu penso
que agora é o momento de expor o que estou fazendo.
Steve: Assim em que extensão você acha
que esse vídeo está promovendo a tolerância
da diversidade sexual?
Madonna: Até que ponto? Eu realmente não
sei, eu quero dizer... há muitas
pessoas que tem a mente limitada, assim se eu conseguir mudar
o jeito de pensar de 1 em 100, então eu realmente realizei
algo que presta. Realmente eu não sei dizer até
que ponto issso pode influenciar, quantas pessoas eu consiguirei
mudar e qual o nivel de tolerância que crescerá
através da mensagem que exponho em minhas músicas.
Steve: Você nota alguma diferença no modo
que a América reage aos seus atos do que a Europa ?
Porque em minha opinião, nós somos muito mais
tolerantes como sociedade.
Madonna: Na Inglaterra... ou, ou na Europa?
Steve: Na Europa, eu acho que particularmente na Europa
...
Madonna: Europa... é absolutamente mais tolerante.
De fato, eu sinto como se na Europa, as pessoas na verdade
estejam mais ligadas a música em si e ao valor artístico
das coisas enquanto que na América todos estão
obcecados com escândalos e assim geram um pacto sobre
certas coisas e eles não conseguem passar por eles
mesmos para ter uma boa discussão sobre... você
sabe, a música, o filme, o livro ou tudo o que é
que pessoas fazem.
Steve: Então você pensa que sua moral
sexual é mais européia do que americana?
Madonna: Yeah, você adivinhou o que eu ia dizer.
Steve: Muito de seu trabalho contém a exposição
do seu próprio corpo. Então, você concorda
com Camille Paglie, que está convencida de que a beleza
feminina é uma forma de poder.
Madonna: Absolutamente.
Steve: Assim, de que modo você está usando
o seu poder?
Madonna: Você quer dizer, eu tenho que lhe contar?
Como eu estou usando meu poder? Fazendo o que eu faço.
Steve: Mas ela está dizendo que beleza feminina
está sendo usada muito mais socialmente e politicamente
, e ela pensa que você está na vanguarda.
Madonna: Depende do que você faz. Quero dizer,
você pode ser uma menina bonita e ficar em sua casa
lixando suas unhas durante todo dia ou você pode ser
uma garota bonita que diz algo, tendo seus riscos e tentando
mudar o jeito das pessoas pensarem - é o que eu penso
que eu sou. Mas beleza está no olho do observador.
Há muitas pessoas que não me acham bonita, então
nesse caso, as idéias de Camille estão fora
de questão.
Steve: Você pensa que você mudou a moralidade
sexual na América?
Madonna: Eu tive uma influência na mudança
dela, mas muitas outras pessoas também tiveram.
Steve: É uma influência em termos de relacionamentos
ou em termos mais amplos?
Madonna: Mais amplos! Principalmente em cima da aceitação
geral das diferenças e preferências sexuais das
pessoas.
Steve: O vídeo [' Erotica'] está sendo
visto em todo mundo através da MTV, desde que foi considerado
um vídeo glamouroso. Então, para vc, até
que ponto você glamourizou o sexo sem dar uma mensagem
de sexo seguro?
Madonna: Bem, mais uma vez eu não estou segura
ao que você está querendo dizer com glamour,
mas eu penso que há muitas pessoas que não pensam
isto tudo é tão glamouroso. Eles pensarão
que é repulsivo ou nojenti, algo assim ... eu não
sei. E... no vídeo, eu nunca mostrei nem expus nem
um tipo de sexo inseguro. Assim, eu não estou promovendo
sexo com riscos. Se alguém põe uma mordaça
em mim e fica montando em cima de mim como se eu fosse um
animal de fazenda, eu não considero isso como sexo
inseguro. Assim, se eu estou compartilhando prazeres com alguém,
eu não considero isso como sendo sexo inseguro. Mas
tão longe quanto anda meu trabalho, eu disse tantos
coisas sobre praticar sexo seguro que eu simplesmente penso
que é um presente que aas pessoas saibam que isso é
algo em que acredito. E uma mais coisa: É uma fantasia!
O vídeo inteiro é uma fantasia, meu livro é
uma fantasia, assim eu não estou dizendo de fato: Isso
é o que você deve fazer, eu estou apresentando
uma fantasia. Não algo que de fato aconteceu em realidade.
Se você assiste o vídeo e entrar nele ou ficar
excitada, isso é absolutamente a forma mais segura
de sexo.
Steve: O livro e o vídeo são uma fantasia
sua ou uma fantasia sexual em geral?
Madonna: Bem, eu penso que é uma combinação
de muitas coisas. Se alguém escreve algo, há
alguma coisa do escritor no seu trabalho, na sua ficção.
Então, há algumas de minhas idéias nisso
e há idéias de outras pessoas . E eu penso que
seria impossível achar a linha exata do que é
a ficção. Eu penso que é uma combinação
absoluta de tudo.
Steve: Como você conseguiu que as pessoas aparecessem
nas fotografias?
Madonna: Bem, a maioria das pessoas que estão
no livro são amigas minhas ou do Stevel Meisel, o fotógrafo.
Steve: Grande parte da metragem do vídeo parece
ser do tipo material caseiro. Aquela filmagem era ao mesmo
tempo das seções fotográficas e as pessoas
sabiam disso?
Madonna: Claro. Todos sabiam disso. Todas as pessoas
que participaram no livro e no vídeo sabiam que estavam
fazendo parte de ambos. Nós tivemos a permissão
deles e lhes contamos sobre isso. Eu quero dizer, claro que
eles souberam sobre disso. Nós filmamos o vídeo
em Super 8 e tudo era conduzido com segurança. Assim,
eu senti que ficou parecido com um tipo de vídeo caseiro,
aquelas coisas de família. Tem um tato mais íntimo,
pessoal, uma impressão de voyeurismo. Você sabe,
o Super 8 gera filmes realmente granosos, são ásperos,
deixam um aspecto de coisa antiga.
Steve: Há uma forma de humor no vídeo
que me agrada e também uma foto no livro na qual você
está pedindo carrona nua em Miami Beach. O que os motoristas
faziam quando passavam por você?
Madonna: Eu acho que todos eles
pensavam que estavam tendo alucinações ou alguma
coisa do genêro. Muitos deles reduziam a velocidade,
e me olhavam e continuavam dirigindo. Eu acho que eles pensavam
que não estavam enxergando bem e provavelmente procurariam
um oftalmologista no dias seguinte. Eu não sei.
Steve: O que estava se passando na sua própria
mente?
Madonna: Eu estava rindo nos meus pensamentos. Eu não
pude deixar de rir... era muito liberativo! Eu estava tremendo
o tempo todo por causa do que eu estava fazendo. Foi o último
tabu, porque não lhe é permitido ficar nua em
público. Só as crianças são autorizadas
a tirar suas roupas em público. Foi bem desembaraçoso,
eu me senti como uma criança outra vez. Apenas correndo
nas ruas, nua.
Steve: ... com uma bolsa!
Madonna: Bem, claro. Uma garota não vai a lugar
nenhum sem sapatos e uma bolsa. Ou com um livro de bolso [sorrindo
abertamente].
Steve: Teve alguma foto no livro que você apareceu
e pensou: "Eu nunca vou publicar isso".?
Madonna: Não, eu fiz praticamente tudo o que
eu queria fazer. Absolutamente.
Steve: Então, a Warner não chegou até
você e colocou algumas regras?
Madonna: Bem, no início quando nós todos
fizemos o acordo de fazer o livro, a Warner Books me ditou
as regras. Eles disseram: Nós não queremos fotos
de pedofilia, nem com animais e nada que denigra religiões.
Mas nenhuma dessas coisas aconteceu em minhas fantasias sexuais,
então isso não foi um problema para mim. Eu
não precisei censurar nada.
Steve: Nós falamos muito sobre imagem. E às
vezes a música é negligenciada, especialmente
pela imprensa. Eu escutei o novo álbum hoje e tem muita
música boa. Para você: O que é a mais
importante? É a música?
Madonna: A coisa mais importante é que eu diga
as coisas que eu quero dizer. Em minha música ou qualquer
expressão que possa ser. Escrevendo um livro ou escrevendo
canções ou atuando... a coisa importante é
que eu me sinta realizada como artista e que finalmente o
mundo se abra e que todos comecem a enxergar. Eu não
posso controlar isso ou prever isso, é claro que eu
sempre espero que as pessoas entendam a mensagem que quero
expor, e não só se ligar no escândalo
ou na imagem. Isso é algo a mídia cria. Eu não
tenho nenhum controle sobre a mídia. Eu só tenho
controle sobre o que eu faço como artista e se eu digo
o que quero dizer, então eu estou realizada comigo
mesma. Eu respondi sua pergunta?
Steve: Yeah, eu penso assim. É terapêutico
escrever uma canção?
Madonna: Extremamente!
Steve: Há uma canção no álbum
que você escreveu sobre pessoas que você conheceu
e que infelizmente acabaram morrendo em consegüência
da AIDS. Então, o processo de composição
também é um modo de deixar aflorar as emoções?
Madonna: Isso não quer dizer que tudo o que
eu escrevo aconteceu realmente comigo. Eu penso que, você
sabe, todo o tipo de expressão artística pode
ser uma experiência de cathortic para você, emocionalmente.
Você pode pegar uma escova e começar a pintar
mexas de vermelho e azul ou você pode escrever um poema
ou um pedaço de música. Tudo que é feito
com amor é uma terapia.
Steve: Quando você trabalha em uma canção:
Qual processo é empregado?
Madonna: Toda vez é diferente. Realmente, muito
diferente. Às vezes eu tenho uma idéia musical
em minha cabeça e desde que eu não estou tocando
nenhum instrumento e tenho trabalhado com vários compositores
diferentes e eu vou para um deles e eu digo "Eu ouvi
isso, toque no piano - tudo que me vem - eu gravo. Às
vezes as pessoas me apresentam uma música sua que me
inspira a escrever uma letra para ela
Steve: O som é bastante bruto no álbum.
Como você conseguiu isso?
Madonna: Não produzindo demais. Eu trabalhei
com Shep Pettibone e Andre Betts, dois sujeitos diferentes,
nesse álbum. Nós fizemos tudo em 8-canais de
demonstrações e nós os mantivemos reais
a nossa inspiração original. Em vez de pegar
estas canções e as levar a um conjunto de 24-canais,
nós dissemos 'É isso ai, é bom o bastante".
O que você ouve no álbum é o que era a
demonstração original de cada canção.
Isso provavelmente é a causa do som parecer tão
bruto..
Steve: Sendo uma artista que foi bem sucedida durante
todo o período de existência da MTV, qual foi
a importância da MTV na sua carreira?
Madonna: Eu acho que é foi extremamente importante,
porque MTV está diretamente ligada a imagem e apresentação
visual. E como eu adoro filmar, para mim, foi uma grnade chance
de me expressar e fazer vídeos de cada uma das minhas
canções. Então, foi realmente importante.
Steve: Recentemente, ficou difícil de mostrar
seus vídeos. Você sente que MTV não importa
mais? Ou que você pode expressar o que você quer
e não precisa se preocupar com
Madonna: Aceita pela MTV? Bem, MTV - eu não
vou negar o quanto instrumental eles foram no princípio
de minha carreira. Mas, você sabe, a MTV toca para uma
audiência enorme e muito deles são crianças
e a maioria dos temas que eu estou explorando em meu trabalho
não são voltados para crianças. Eu entendo
que eles dizem que não podem mostrar e eu aceito isto.
Mas é isso que eu estou certa na minha vida. Não
é que eu esteja dizendo " eu não preciso
de você,foda-se", mais você sabe o que eu
quero dizer. Não é como isso tudo. Esses são
temas adultos, crianças assistem aos shows, então
você não pode mostrar isso nos shows. Eu aceito
isto.
Steve: Com o que você está expressando
agora, o quanto você tem pensado sobre sair em turnê
e expressar isso no palco?
Madonna: Eu penso em excursionar, mas realmente, eu
não tenho uma data específica em mente. Provavelmente
será ano que vem e eu não tenho nenhuma idéia
de como, o que, quando, onde, qualquer coisa
como eu
faria isto. Mas
eu estou segura de que acontecerá
bem cedo ou bem tarde.
Steve: Você disse que você gosta de controlar
tudo ao seu redor. Mas quando você é um ator,
você não pode controlar o filme.
Madonna: É por isso que eu gostaria de ser uma
diretora.
Steve: E também se dirigir?
Madonna: Não.
Steve: Por que não?
Madonna: Porque isso é muito complicado. Eu
não quero voltar pra trás e pra frente. Porque,
sendo um diretor você está no controle, e sendo
uma atriz você deixa acontecer. E seria demais fazer
os dois papéis.
Steve: É por isso que vc criou a Maverick, marca
registrada. Porque você queria estar no controle dessa
área?
Madonna: Bem, você sabe, controle
é uma palavra que é atirada ao redor do mundo
muito freqüentemente e eu penso que tem um significado
negativo quanto a isso. Quando eu digo eu quero estar no controle,
eu quero dizer que eu tenho um sonho, eu tenho uma visão
e eu quero executar isso. Quando você é um músico,
quando você é uma cantora e muito do trabalho
que eu tenho feito é de uma idéia, ou de um
sonho e eu tenho visto isso do princípio ao fim.
E é minha visão. E como uma atriz, você
está alimentando o sonho de mais alguém. A visão
da única pessoa que é executada é o diretor.
Então, ai está a diferença. Até
onde Maverick vai, a companhia
eu tenho uma companhia
porque eu estou interessada em explorar, nutrir e desenvolver
outros talentos de outras pessoas, outros músicos,
outros cantores, outros os atores, outros diretores - tudo.
Eu gosto de pensar nisso como um reservatório artístico
aonde eu saio e acho um talento jovem, inexperiente e as coloco
com as pessoas certas e proponho materiais. É uma experiência
incrivel. Isso não é para controlar, é
para educar, ajudar e nutrir os sonhos das outras pessoas.
Steve: Também é de fato um modo bom de
você adquirir idéias novas? Você está
cercada de tantas pessoas diferentes que fazem coisas diferentes
Madonna: Mas eu sempre recebi idéias de pessoas
diferentes. Eu acho que essa é a melhor maneira de
estar inspirada como um artista, estar ao redor de humanidade.
Se você está caminhando rua abaixo, ou se você
está sentanda no meio de um centro comercial, ou se
você está cercada de muitas pessoas brilhantes.
Eu quero dizer
as pessoas mais brilhantes que você
tiver ao redor, mais inspirada você fica. Então,
eu gosto de estar cercada de pessoas talentosas.
Steve: Um dos primeiros singles a ser lançados
pela Maverick é "Queen's English " , por
dois dançarinos seus
Madonna: Yeah, Jose & Luis.
Steve: O que aconteceu com isso? Isso vai ser lançado?
Madonna: Yeah, vai estar em um registro de compilação
de artistas diferentes, todos os artistas são Nova
Iorque. Então, agora nós estamos escolhendo
esses artistas para esse relançamento que que sairá
ano que vem.
Steve: E naquela faixa, você está vocalmente
envolvida?
Madonna: Yeah, eu dou uma de backing volcal. Yeah!
[Sorrisos]
Steve: Como você sente em relação
aos fãs, do lado de fora da janela de hotel?
Madonna: Aqui?
Steve: Yeah.
Madonna: Bem, eles me aborrecem bastante à noite
quando estou tentando dormir. É isso que eu sinto.
Eu quero dizer, eu me sinto lisonjeada por isso, mas depois
da meia-noite eles bem que poderiam ir para casa. [Sorrisos]
Steve: O que diz você a eles? Você dá
conselhos a eles?, ' Por que você não sai daqui
'?
Madonna: Não, porque se eu caminhasse fora do
hotel eu seria emboscada. Assim, eu não acho que exista
uma chance para discussão; Ou o que eu diria agora
na televisão eu a eles?
Steve: Não, eu quero dizer, as pessoas que estão
esperando na frente de sua casa. Por que você não
vai lá e lhes diz para irem embora. Porque, basicamente,
o que eles fazem não é muito criativo
Madonna: Absolutamente. Eu realmente não entendo
issoo. É um tipo de comportamento absurdo e estúpido.
Eu não posso imaginar alguém tendo
eu
sempre pensei que as pessoas pequenas chamassem a atenção,
mas você não pode imaginar quantas pessoas se
sentam na frente de meu apartamento em Nova Iorque e ficam
dias a fio olhando pra cima. Das 7 de manhã para as
2 de manhã e não tem fim. Eles simplesmente
ficam olhando para o meu edifício. Eu quero dizer
isso é loucura!
Steve: E eles provavelmente ainda estão lá
enquanto você está em Milão
Madonna: Yeah, eles esperam eu voltar [Sorrisos].
Steve: Você tem uma revista de fanclub oficial
chamada " Icon ". qual é seu envolvimento
com isso?
Madonna: Bem, você sabe, eu recebo toneladas
e toneladas de cartas de fãs e em vez de ter uma secretária
lendo e enviando as fotos autografadas e material - essa mulher
e esse cara se aproximaram e disseram que eles gostariam de
estar no comando do meu fanclub. Eles publicariam uma revista
a cada bimestre e escreveriam uma mensagem para os fãs.
Meu publicitário está falando com eles regularmente
e os atualizando sobre o que eu estou fazendo. Nós
somos bem envolvidos com isto e eu gosto das pessoas que estão
no comando da "ICON".
Steve: Então, isso é uma maneira de manter
seus fãs
Madonna:
informados!
Steve: E deixa-los felizes
Madonna: Absolutamente, yeah!
Steve: Você acha que está muito famosa
e exposta para ter um relacionamento bem-sucedido?
Madonna: Não.
Steve: Isso é pessoal?
Madonna: O que é pessoal? Bem, em primeiro lugar
eu não estou exposta á tudo e você não
me perguntou absolutamente tudo. Se você tivesse me
feito uma pergunta que eu queria responder, eu simplesmente
diria: 'Eu não quero falar sobre isso". E minha
honestidade não tem nada a ver com ter uma relacionamento
bem-sucedido.
Steve: Mas o fato de que você é super
conhecida não intimida os homens.
Madonna: Isso é problema deles.
Steve: Muitas pessoas me dizem: "Até onde,
ou para onde Madonna vai daqui?
Madonna: Que diferença faz? Todos diziam isso
a um ano atrás sobre mim. Eles estão muito obcecados
em saber para aonde eu vou. Eu não penso nisso. É
tipo de uma idéia trivial e as pessoas que dizem para
onde eu vou daqui são pessoas que só estão
ligadas ao aspecto escandaloso de tudo o que eu faço
e não de fato no que eu estou dizendo
a mensagem
que eu realmente quero passar. Eu penso que isso é
uma pergunta tola.
Steve: Isso é o que você quer? O respeito
das pessoas? O respeito das crianças, porque elas sabem
suas canções, eles conhecem a sua música.
Mas a imprensa sabe do ângulo da publicidade
a
capa, e não realmente o que está atrás
disto. Você gostaria de ter o respeito das pessoas como
artista?
Madonna: Eu acho que todo mundo
quer respeito e compreensão.
Tradução: Jhonny C. Erdmann

|